Tuesday, September 29, 1835
1835
September
Tuesday
29
7
3/4
12
1/2
Ann
at Cliffhill – Much rain in the night – Fair at 7 3/4 and fine, but rather
windy now at 8 1/2 a.m., at which hour, F 53° –
Out
at 8 1/2 – The workmen came at 7 40/.. and John told Mr. Gray, who went downstairs
almost immediately – I found him and them or Mawson and part of them clearing
away and setting out the new road from Adney bridge into the Wheatfield –
Robert
Mann and his 3 men and Robert Schofield and ___ of Mawson’s men at the Cascade bridge – Booth and 2 masons at the corner
buttress and its capping stones –
Cockroft
in the
course of the morning came up for a short plank for Adney bridge, and let a
large stone slip on to the calf of his leg and bruise and hurt it a good deal –
Had George’s tincture bottle applied and I got him a glass of stiff warm brandy and water –
Mr.
Husband at Adney bridge and about twice during the day –
Backwards
and forwards the whole day at the new carriage road or the Cascade, but chiefly
at the latter – Mr. Gray being chiefly at the former –
Got
a nice sycamore and 2 young oaks and 2 hollies from this side of Adney bridge –
(the sycamore brought in my light cart – the rest wheeled in wheelbarrows)
planted at the Cascade bridge – Several large rough Whiskum stones placed, and
several cart-loads of soil thrown down at the Cascade bridge – John and my cart,
carting soil from near the fishpond in the afternoon – and Mark Hepworth’s men carting
soil from Northgate in the afternoon – from St. Anne’s Street, or rather from
the Northgate stable-ground – and Robert Mann and one of his men barrowed soil
from near the Cascade bridge to make up the Sycamore and oaks with –
Got
on very well today – some of the men rough walling up the scale on the north west
side – some putting longer hanging over stones on the top of the projecting
arch – others taking away the stone walls from within the arch – All busy – My
father came and seemed satisfied –
Mr.
Gray and I came in to breakfast at 9 1/2 and had breakfast together at 9 40/..
in 1/2 hour and I in 3/4 hour – then out again –
The
men dined at 12 – Mr. Gray and I walked about till one, when the men returned
to work – Stood at the Cascade bridge till 1 1/2, I sent Mr. Gray in to luncheon
– I staid with the men at the Cascade bridge – got the Sycamore and an oak
planted before he came back to us from the new road –
The
men went away at 6 – Mr. Gray and I staid out till 6 1/2 – Packet containing note
from Ann and letter which I sent by George to the post to Miss Rawson,
Wastwater – and note from Mrs. Sutherland to Mr. Parker about the iron
fire-proof deed-boxes – George took this note tonight and saw the boxes – one
of the Northgate carts to bring them tomorrow –
The
carriage to be sent for Ann tomorrow – to be at Cliffhill at 3 p.m. – the
Sutherlands to come here with her to arrange their deeds, and be sent home in
the carriage –
Had
Mrs. Pickles with Whiskum bar Monday – She was sorry they had not got a house
– Could get one to do for themselves, but not for the cow and horse – Said I would
not inconvenience them – They might stay in the house at Whiskum so long as they
had the land, i.e. till 2 February next –
Had
Mr. Gray to dine with me – Dinner at 7 – Coffee in about an hour – Then shewed
Mr. Gray the model of Switzerland and explained
it till 8 40/.., when went to Marian and sat with her till 9 1/2 – my father was
just gone to bed – with my aunt from 9 1/2 to 10 – then till 10 1/2 wrote all
the above of today –
Fine
day – though 2 or 3 smartish showers during the day – F 58° now at 10 1/2 p.m.
–
My
aunt very poorly today but better this evening –
Very
kind letter this evening through Lord Granville (free to London)
from Madame de Bourke – 1 3/4 pages of 1/2 sheet note paper –
‘Je ne suis de retour à Paris ‘que depuis hier – J’y ai trouvé votre aimable lettre du 12 Juillet et l’empressement que je suets à vous en remercies, vous prouvera que je n’ai nulle raucune contre vous – J’etais peinée de votre silence et je suis bien fâcheé qu’une blassure au poignet en ait été cause,’ etc. etc. Very kind – hopes I have recovered from it and that my aunt is better – could not go to the baths of Grévux near Marseilles (as last year) on account of the Cholera, but is the better for les eaux de Schintznach (near Bâsle – I know them well) –. . . .‘adieu ma chèr Madame Lister – donnez moi de vos nouvelles et croyez à ma sincère amitié A. Bourke –
Well! I really will write soon – Sat up till 11
3/4 (in my study) writing answer to Madame de Bourke – wrote in French
more quickly than I expected –
WYAS
Finding Number SH:7/ML/E/18/0106
Comments
Post a Comment